「試閱」「槓桿日本語」日本生活學!那些我在日本街頭巷尾學到的日語口語會話 - 第一回:麻里的第一次約會
Date: 2021/06/09
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「槓桿日本語」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
週日、 日本生活學!那些我在日本街頭巷尾學到的日語口語會話
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
音檔
麻里的第一次約會
翔太:麻里、淳とのデートどうだった?
翔太:麻里,你和淳的約會如何?
麻里:いい感じ。結構趣味とか似てるかも。
麻里:還不錯。我們蠻多興趣是一樣的。
翔太:まじか?なら良かった!外見どう?お前のタイプ?
翔太:真的嗎?太好了!他長的怎麼樣?是你的型嗎?
麻里:私より15センチ高くて、茶髮、肌白。
麻里:他比我高15公分,染著咖啡色的頭髮,皮膚白白的。
翔太:聞く限りカッコよさそうだな、お前の好みっぽい!お前の気持ちはどう?
翔太:聽起來他很帥,感覺是你喜歡的!那你對他感覺怎麼樣呢?
麻里:人良くて、とても優しくて、頭も良くて話が面白い。
麻里:人不錯,非常貼心,而且他很聰明,講話也很好笑。
翔太:ははは お前一目惚れしたな~次いつ会うの?
翔太:哈哈哈 你是不是一見鍾情了啊~下次什麼時候見面?
麻里:まだ約束してないけど、電話くれるって。
麻里:還沒約,他說會給我打電話。
翔太:仕事忙しいんだろうよ?相手のこと考えすぎて、眠れなくなるなよ!
翔太:也許他工作比較忙吧?別一直想人家,想到睡不著啊!
麻里:翔太~どうしよう...ちょっと不安、電話こなかったらどうする?
麻里:翔太~怎麼辦...我有一點不安,如果他不打電話來怎麼辦呢?
翔太:大丈夫。絶対かけてくるって保証する、自信もて!
翔太:別擔心。我保證他會打電話的,要有信心!
麻里:ありがとう、いつも励ましてくれて。
麻里:謝謝你,你總是這麼鼓勵我。
翔太:俺ら友達だろ!
翔太:我們是朋友啊!
麻里:好きだよ~翔太~はは
麻里:喜歡你~翔太~哈哈
單字
デート:約會
外見(がいけん):外表
タイプ:型
茶髮(ちゃぱつ):咖啡色頭髮
肌白(はだじろ):白皮膚
面白い(おもしろい):有趣
約束(やくそく):約定
保証(ほしょう):保證
自信(じしん):自信
文法
1. すぎて 過於~
表示過度的狀態
お昼にお肉を食べ過ぎて、今お腹が痛い。
中午吃太多肉,現在肚子好痛。
彼女が綺麗すぎて、目が合わせられない。
她太漂亮了,無法對上視線。
2. かも(完整是かもしれない)
針對某件事情描述的時候,有可能成立的想法的表現
山田さんは猫がきらいかも。
山田可能討厭貓。
今ごろのカナダは寒いかも、場所変更しよう。
現在加拿大可能很冷,換一個地方吧。