音檔
【課文】
Emilia: Ich habe gerade eine kurze Nachricht erhalten,dass ich für eine Geschäfsreise nach Griechenlandgehen muss.
Emilia:我剛接到通知,我必須去希臘出差。
Henri: Warum ist es so kurzfristg?
Henri:為什麼這麼短的通知時間?
Emilia: Vielleicht war sich das Team nicht sicher, wen esfür dieses Projekt kontakteren sollte. Es scheint, dassnur ich bei diesem Projekt helfen kann.
Emilia:也許團隊不確定該專案應該跟誰聯繫。但似乎只有我可以幫助這個專 案。
Henri: Haben Sie das Flugtcket gebucht?
Henri:您的機票訂了嗎?
Emilia: Noch nicht, weil ich nicht sicher bin, wann ichdorthin fliegen soll.
Emilia:我還沒訂票。因為我不確定應該哪個日期飛過去。
Henri: Was ist mit Hotel? Entscheiden Sie sich für eineBuchung?
Henri:那飯店呢?您決定要訂哪個飯店了嗎?
Emilia: Ich denke, das Projekteam wird sich darumkümmern.
Emilia:我想這個專案團隊會幫我處理飯店的事。
Henri: Benötgen Sie das Visum, um nach Griechenlandzu reisen?
Henri:您需要簽證前往希臘旅行嗎?
Emilia: Ich glaube nicht, ich habe einen deutschen Passund ich denke, Griechenland ist Teil der EU.
Emilia:我覺得不用, 我有德國的護照, 而希臘是歐盟的一部分。
Henri: Waren Sie schon einmal in Griechenland?
Henri:您之前有去過希臘嗎?
Emilia: Ich war noch nie in Griechenland, aber ich habegehört, es ist ein sehr schönes Land!
Emilia:我以前從來沒去過希臘,但聽說希臘是個非常美麗的國家!
Henri: Vielleicht können Sie nach diesem Projekt einpaar Tage frei nehmen und dann Griechenland nachder harten Arbeit genießen.
Henri:也許您可以在這個專案後休假幾天。然後,您可以在辛苦工作後享 受希臘。
Emilia: Das ist in der Tat eine gute Idee! Ich werde dasvorhaben!
Emilia:這的確是個好主意!我會這麼做的!
Henri: Ich denke, Sie können auch das Weter inGriechenland genießen, da es dort immer warm ist.
Henri:我覺得您可以好好地享受希臘的天氣, 那裏的天氣很溫暖。
Emilia: Das wird einer meiner besten Wünsche sein.Deutschland ist so kalt, ich kann es kaum erwarten, aneinen warmen Ort zu fliegen.
Emilia:這會是我最大的願望之一。德國太冷了,我迫不及待要飛往溫暖的地 方了。
Henri: Sie können auch die griechische Insel Mykonosbesuchen, es ist eine der besten Inseln, um Urlaub zumachen.
Henri:您還可以拜訪希臘的島嶼-米科諾斯島,它是最好的度假島嶼之一。
Emilia: Ich habe die Einführung von Mykonos in einerZeitschrif gesehen, ich erinnere mich, dass es sehr zuempfehlen ist.
Emilia:我在一些雜誌上看到了Mykonos的介紹,我記得非常推薦。
【單字】
Die Nachricht, 名詞, 消息
Erhalten 動詞, 得到
Kurzfristig 形容詞, 短時間的
Vielleicht 副詞, 也許
Kontaktieren 動詞, 聯絡
Scheinen 動詞, 似乎
Helfen 動詞, 幫助
Fliegen 動詞, 飛行
Entscheiden 動詞, 決定
Benötigen 動詞, 需要
【文法】
1. warum
warum 意思是 ”為什麼”, 德文也可以用 wieso 這個近似詞來使用, 彼此可 以互相取代, 通常以 warum 開頭的問句要以” weil (因為)” 來回答。 在德文的因果句子中, weil 要放在子句的第一位置, 然後動詞放在子句的最 後面。
例句:
Warum siehst du so müde aus?
為什麼你看起來這麼累?
Ich blieb die ganze Nacht wach, um zu arbeiten.
我整夜熬夜工作。
Warum kommt Lea so spät?
Lea 為什麼這麼晚到?
Sie kommt so spät, weil der Zug Verspätung hatte.
她這麼晚到, 因為火車誤點了。
2.德文助動詞Können
德文裡的Können也要隨著主詞的不同而變化如下
德文助動詞的句子結構1.主詞+助動詞+…+V.2.助動詞+主詞+…+V?原形動詞放在句子最後的結尾
例句:
Wir können zusammen zur Party gehen.
我們可以一起去派對。
Sie kann Ihnen beibringen, wie man den Vorschlag schreibt.
她可以教你如何寫專案計畫。