━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「槓桿法國語」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
週四、 從零開始學用法語寫每日行事曆
━━━━━━━━━━━━━━━━━
音檔
【課文】
Faire les courses 採購
Aujourd’hui, c’est à Angelina et moi de faire les courses.Quand j’étais petite, j’ai beaucoup aidé ma mère pour faire les courses, j’aime bien aller aux magasins avec mes parents pour voir les produits alimentaires.
今天,輪到 Angelina 和我要負責採購。我小時候很常幫我媽媽去買東西,我喜歡跟我爸媽一起去超市看那些食品。
Alors, on a fait la liste hier soir, il y a quatre personnes dans
notre appartement, donc il nous faut une salade, des tomates,
des saucisses, un kilo de cerises, du fromage, du pain, du
poulet et des yaourts pour le dessert.
我們昨晚先列出清單了,我們的公寓裡住著四個人,所以我們需要一個沙拉、一些番茄、香腸、一公斤的櫻桃、起司、麵包、雞肉還有甜點要吃的優格。
D’abord, nous allons chez l'épicier pour prendre les légumes et les fruits.
首先,我們到雜貨店去買蔬菜水果。
Chez l’épicier:
在雜貨店:
La marchande: Bonsoir.
店員: 晚安。
Nous: Bonsoir.
我們: 晚安。
Angelina: Des tomates. On en prend un kilo.
Angelina: 番茄....我們買一公斤。
Moi: Oui, parfait. Tiens, une salade.
我: 很剛好。看,我找到沙拉了。
Angelina: Des fruits: un kilo de cerises. On peut prendre aussi des bananes?
Angelina: 水果的話是一公斤的櫻桃。我們順便買香蕉好嗎?
Moi: Oui. Bon, on va les peser. Un kilo de tomates, un kilo de cerises. Il ne faut pas oublier les yaourts, du fromage et du pain.
我: 好阿。我們拿去秤重。一公斤的番茄和一公斤的櫻桃。別忘了還要買優格、起司和麵包。
Angelina: Et du beurre aussi.
Angelina: 還有奶油。
La marchande: Des yaourts “nature” ou aux fruits?
店員: 你們要原味優格還是水果口味優格?
Angelina: Des yaourts “nature”, s’il vous plaît. ça coûte combien?
Angelina: 麻煩請給我原味的。這樣總共多少錢?
La marchande: ça coûte 25 euros.
店員: 總共 25 歐元。
Après, on va à la boucherie pour prendre des saucisses et des poulets. Je commence à avoir faim.
之後我們去肉店買香腸和雞肉。我開始覺得餓了。
【單字】
les courses (n.f):比賽、購物、跑步
alimentaire (adj.):食物的
la liste (n.f):清單
hier (adv.):昨天
oublier (v.):忘記
le magasin (n.m):商店(補充: grand magasin:很大的商店 =百貨公司)
un appartement (n.m):公寓、套房
le dessert (n.m):甜點、點心
l’épicier (n.m):食品雜貨店、食品雜貨商人、 (古)香料商店
prendre (v.):可做“拿取東西、穿戴衣物、吃(服用)食物”的動詞用
coûter (v.):價值...錢、花費...
【文法】
1. faire les courses v.s. faire des courses:
這兩句的差別在於定冠詞和不定冠詞,加 les 表示你有確定的目標,所以可以解釋為去菜市場或是超市採購。
而加 des 不定冠詞則表示沒有明確目標要買,或我不一定有要買東西,因此解釋為逛街的意思。
例句:
J’ai fait les courses avec mes parents au marché ce matin.
今天早上我和我父母去市場買菜了。
Eric va faire des courses avec sa copine cet après midi au grand magasin.
Eric 今天下午會和他女朋友去百貨公司逛街。
2. il faut...:需要
例句:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider.
他需要有人幫助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail.
我們需要兩個月的時間完成這項工作。
3. il faut + 原形動詞:必須、應該
例句:
Il ne faut pas oublier les clés quand tu sors.
出門時不要忘了帶鑰匙。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆同文館有限公司-EZ-Language◆函授教材-PRO
https://ezlearn.waca.shop/category/2144
槓桿電子報-Leverage
https://ezlearn.waca.shop/category/2206
線上雜誌-EZ Mag
https://ezlearn.waca.shop/category/14721
客服信箱:客服專線:tmklang168@gmail.com
服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168
━━━━━━━━━━━━━━━━━━