「試閱」「槓桿法國語」法語會話輕鬆學!法語道地不求人 - 第四回: 你的美來自哪裡?D’ou vient votre beauté?
Date: 2021/10/05
.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「槓桿法國語」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
週日、 法語會話輕鬆學!法語道地不求人
━━━━━━━━━━━━━━━━━
D’ou vient votre beauté?
你的美來自哪裡?
-Oh là là! Que ta peau est lisse ! Tu n’as pas changé, pendant toutes ces années. Tu deviens même plus belle!
哇!你的皮膚怎麼這麼光滑!這幾年你一點都沒變,
-Merci ! Je t’avoue que j’ai recours à la chirurgie esthétique régulièrement depuis l’âge de trente ans.
多謝!坦白告訴你,打從三十歲開始我就固定都會去做醫美。
- Qu’est-ce que tu fais?
你做什麼呢?
- Simplement une injection de Botox. Ça me rajeunit rapidement et ça ne prend pas de temps. Au bout de quelques minutes, hop! c’est fait. C’est comme si l’on te donnait du liquide sous ta peau, et l’on n’a même pas besoin d’être anesthésié.
只是打個肉毒桿菌。它讓我一下子就變得年輕,打這個也不花時間。
- Je ne sais pas depuis quand les rides apparaissent partout sur mon visage et le bas de mon cou. Bien que je mette de la crème matin et soir, elles y restent. Franchement, ton exemple me donne envie de l’essayer. Néanmoins, je trouve que c’est effrayant pour moi d’injecter ce genre de liquide sous ma peau. N’existe-il pas des risques?
不知道從什麼時候開始,我的臉和脖子到處都是皺紋。
-Si tu voulais te refaire les seins ou changer la forme de ton nez, c'est effectivement dangereux. Mais quant à l’injection de Botox, il y a peu de risques. Pourtant, il faut tout de même le demander à un médecin assuré.
如果妳是要做胸或調整鼻子的形狀確實就比較危險。
-Je crois que c’est mieux pour moi de ne pas essayer. Bien que les rides et les taches ne me plaisent pas, je cherche une beauté plus naturelle et essaie d’apprendre à apprécier la vieillesse. Par ailleurs, je suis contre la tendance de notre époque qui tient trop à la beauté extérieure.
我想我還是別試比較好。雖然我不是很喜歡我的皺紋跟斑點,
-Ne considère pas la chirurgie esthétique négativement. Parfois elle aide les gens. Par exemple, il y a une institution médicale qui a offert de la chirurgie esthétique aux enfants africains pour les aider à enlever la tatouage imposé sur leurs corps par les soldats pendant la guerre.
別把整形醫美想得太負面。這種手術有時也能幫助人。例如,
- En tout cas, même si la chirurgie esthétique nous permet de nous sentir bien dans notre peau, si nous en dépendons trop, nous risquons de perdre la beauté intérieure.
不管怎麼樣,儘管醫美手術能讓我們自我感覺更良好,
【單字】
lisse adj. 光滑的
avoir recours à 求助、借助、使用某物
chirurgie esthétique n. 醫學美容
injection n. 注射
Botox n. 肉毒桿菌
rajeunir v. 返老還童、顯得年輕
anesthésier v. 麻醉
ride n. 皺紋
franchement adv. 坦白說
être bien dans sa peau v. 感覺自在、光采煥發
【文法】
1. Que + S + V / Que de + N
(多麼.../怎麼這麼...)
Que是常見的驚嘆句句型,後面可以直接接子句,
Que ta peau est lisse !
Que les népalais sont superstitieux! Ils croient, encore au 20èmesiècle que les femmes sont impures et apportent le malheur quand elles ont leurs règles.
尼泊爾人真是迷信!都20世紀了,
Notre grand-père commence à ne plus pouvoir retrouver le chemin vers la maison lorsqu’il sort. Que de soucis!
我們的爺爺開始沒辦法在出門後知道走哪條路回家。真是讓人憂心!
2. Bien que + S + V(sub.)
(儘管...)
Bien que後面除了要注意動詞用虛擬式,
Bien que je mette de la crème matin et soir, elles y restent.
Bien que j’avertisse ma fille de faire attention aux affaires quotidiennes, elle n’en fait qu’à sa tête.
儘管我提醒女兒在日常事情上要小心謹慎,她還是我行我素。
Bien que très travailleuse, Pauline n’a pas une vie professionnelle brillante.
儘管認真工作,Pauline的職涯並不出色。
Bien qu'il prenne des médicaments depuis plusieurs jours, il est encore malade.
儘管吃藥好幾天了,他還是病著。